< Analphabet Orchestra, are sessions of a group of people dividing their practice in two main situations. One is about talking about artistic processes, theoretical, and about how to write about artistic objects, and the other is playing music. In between and around those two, there is a place of analogies and invisible sparkled facts for a common research and experience.

< Each session is under different circumstances that pull the singular contents for each:
This, has to be: common and singular Practical and theoretical

The music playing, goes like this: 4 or 5 people listen to some popular songs from unrelated bands using headphones and listening to the same songs at the same time. Playing instruments (preferably with no previous experience) trying to copy the songs, while listening as-well, to the sounds that other players are making. The practice is based on collective intuitive translation and comes from the need to practice a new language (being this illiterate) through a mechanism where one is receptor and transmitter at the same time, from the same body, and side by side to others, so that fragmentation is experienced between the group to arise flexibility in comprehension.

The talking, goes like this: I propose videos, quotes, happenings, somebodies' artworks, etc...in order to prepare the ground for relating different disciplines, genres, or situations for going further in ideas like, being non-skilled, the art as an exception, the present sense of translating...



Session 1:



Happened in Marfa (TX), in one of the artist residencies around Donald Judd’s legacy in the little Texian village around 2013 summer. One of the tutors from the program discovered that there was a professional music studio at the back of the house, hidden behind the kitchen. Shaun, inmidiately called his friends to come from California to play and record in that studio full of equipment.
The excess of professional material provoked in me the will to gather non musicians to play music in that professional dispositive.
Session 2:


Was a public session for the "How To Live Together" publishing project's book launch, in Casco Storefront, Utrecht, October 2013

The fact that was "public" conditioned the participants to be in three diferent layers: one was copying the songs that they are listening to, 2nd was listening to the other's sounds and 3rd the show that they were doing for others.


Participants
Aziza Harmel, Marianna Maruyama, Isa Marcos
Session 3:

At the DutchArt Institute, Big group session's tunning moment
Session 4:

During an extention of a young artist's exhibition program in Arteleku (Art center in San Sebastian), the session lasted 1 day and a half; february 2014_programed within Newr-artists-show curated by Aimar Arriola
Contents

(growned up because session 4, and will be used for session 5 growing for session 6):


< Technical needs:

Instruments (variable):
Drums
Bass
1 micro
Keyboard
Guitar

Other sound elements:
Sound system
5 mp3players
5 headphones
4 jack inputs
1 canon input


A TABLE, SOME CHAIRS, Wifi

Other plastic materials like salt, charcoal, paper.
1: ANALPHABET, Escaping the standard languages

-Etymology
· A-AN: 1. prep. negation: an-alphabet, a-politic, a-synchronic
2. prep. going backwards, against...

· ALPHA: 1st in Greek alphabet
· BETA: 2nd letter in Greek alphabet

- Some definitions

· Spanish royal academy of language 2014:

“who doesn't know how to read or write”
“ignorant, without culture, profane in some discipline”

· Larusse, Spanish 1982:

“Situation of the persons that don't know, and so, don't manage the graphic symbols that conform the readings and writings of the language they speak.”



Beatriz Preciado, (writer, teacher, gender studies) mentions the autistics in some lectures around 2013. Says that is a group that don't desire to communicate but yes to have an agency, so they have nothing to do with passive persons. Preciado, talks about them, as an example of what would mean to escape the assembly, as a way of collectivizing without having to pass through the assembly. Not having to agree to experience the common.

The example she used, is Amanda Baggs: a pseudo autistic person (cause she can still feel responsibility for explaining her way of experiencing live)

PLAY: https://www.youtube.com/watch?v=JnylM1hI2jc 8 mins.


Relation with artistic processes that are very rational and use the irrational and affective in crucial moments:
-Rossela Biscotti: “I work as journalist very rationally, although the last edition of the exhibitions is made in dreams.”
-Ibon aramberri: works as a geologist, journalist…etc but the use of pop reference belonging to the collective imaginaery, turns the way he shows his work. Example of the piece from Madrid hills. “I looked at the city as the foreigner that approach the new land” -western movies-
-western movies-

Going to the first analphabet playing, not explaining, not talking moment.



In the 4rth session, back to the table, after Bagg's video and first musical practice, we build those CLAIMS.


ME AND THE WATER.
US AND THE WATER
Like US AND THE MUSIC INSTRUMENTS
__



TRY a four track mix. A good one! made of: Puccini's Requiem, Blonded Readhead Camarón and Lorde
Session 5:
Radio program at Stroom (Den Hague) at Christian Nyampeta's Radious!!!!:

(session starts on minute 10:00)



< El tocar, funciona así: escuchar varias canciones conocidas de bandas dispares entre sí, usando auriculares. Tocando instrumentos (preferiblemente sin saber hacerlo o tratando de no utilizar la técnica), intentando copiar las canciones, a la vez que escuchando lo que las demás personas hacen. La práctica está basada en la traducción colectiva e intuitiva y viene de la necesidad de practicar un nuevo lenguaje, a través de un mecanismo donde uno es receptor y emisor al mismo tiempo, y desde el mismo cuerpo, al lado de los otros. Así la fragmentación se experimenta en grupo y habilita la flexibilidad en la comprensión.
< Y el hablar así: Propongo vídeos, citas, hechos, piezas de artistas, etc...para preparar el terreno donde se relacionarán diferentes disciplinas, ámbitos, géneros o situaciones para ahondar en ideas como, la no especialización, el arte como excepción, el presente sentido de la traslación o traducción.
< Analphabet Orchestra, son sesiones de un grupo que divide la práctica en dos situaciones principales. Una es hablando de procesos artísticos, teóricos, de cómo escribir sobre objetos artísticos, y la otra es tocando instrumentos.
Entre y alrededor de estas dos, surge un lugar de analogías y algunos hechos burbujeantes para una investigación y experiencia en conjunto.
Session 6:

Bilbao december 2014


The starring notion in this session was "continuing the reverse", which is behind , or the other side. When we do not know from what.


ESPACIO PUERTA!!


en esta sesión la noción estrella fue la del "reverso", lo que está detrás, o al otro lado. Cuando hacemos desde lo que no sabemos.
Poster published by CasCo/DAI, designed by Maria Jimena Sánchez. 2014
Session 7, Tabakalera, Donostia, 2015ko maiatzean:


10. Sesioa:
11-12 DECEMBER 2015,
BILBAO
session 9, PAF, fr_27_august
11 dic. Bulegoa Z/B:
Sesión Analphabet Orchestra 10

Exposición instalación Maite Vélaz
Presentaciones de Aziza Harmel y Gelen Jeleton

12 dic. Larraskito Kluba:

Presentación de publicación Rank Amnh de Sergio Prego
Presentación texto DOOM Original Soundtrack (Robert Prince, 1993) de Jorge Nuñez

Exposición de piezas: Sandra Cuesta y Claudia Rebeca Lorenzo+Olatz Otalora.

18 dic. Zarata Fest:
Analphabet Orchestra sesión en directo

CAME OUT!!:

"Publicación Analfabeta 1":
Sesión 11

Azala 22-28 febrero< Paula Caspao + Sandra Cuesta
Session 12!!! 7 de mayo, Librería La Caníbal, Barcelona con: Sandra Cuesta + Jesús Jeleton
Esta publicación viene del proyecto Analphabet Orquestra, que a través de una práctica musical se ocupa de deslocalizar y dislocar lo esperado. Desde el 2013 A.O. se está dando acompañado de programas de charlas y presentaciones de artistas, mostrando sus modos de dislocar su práctica para llegar a otros lugares. Los contribuyentes a esta publicación son Azucena Vieites, Valeria Graziano, Jorge Nuñez, Casco y Aziza Harmel.
PUNTOS DE VENTA O LECTURA: Kaxilda (Donostia), Anti (bilbao), Ca2M (Mostoles), La Canibal (Barcelona), Section 7 (Paris)
This publication comes from Analphabet Orquestra project, which through a musical practice operates in dislocating and deterritorializing the expected. Since 2013 A.O is accompanied by programs, lectures and presentations of artists, showing their ways of dislocating their practice in order to get to other places. The contributors to this publication are Azucena Vieites, Valeria Graziano, Jorge Nuñez, Casco and Aziza Harmel.
Also available at: Kaxilda (Donostia) , Anti ( Bilbao) , CA2M ( Mostoles-Madrid ) , La Caníbal (Barcelona), PAF's library (St. Erme) and Section 7 Books ( Paris)
Sesión 13
9 Noviembre 2016, Centro Ricardo Rojas, Buenos Aires. Super Duper chévere!Combinando la lectura de la publicación analfabeta con la Orquesta! mil gracias!
Aquí lo podeis consultar > > >
pdf
Del 4-03-2017 al 2-04-2017, basado en las premisas de Analphabet Orchestra, se produjo otro Programa Analfabeto, con una exposición, dos conferencias y una serie de sesiones de Analphabet Orchestra* durante el mes de marzo en Alkolea Beach.

Lo Otro (chal) y Decorar Agujeros (cinceles). Jorge Satorre
Aisiar Eho. Escribir por primera vez. Sandra Cuesta
DSTR #01. Estanis Comella
Learning to talk back de Valeria Graziano y Canon X por Oier Etxeberria.

HOJA DE SALA:

Lo que subyace en todo el programa, es el uso de referencias a materiales ya producidos o ajenos y pensar en prácticas o acciones que por la necesidad de ser revisadas para ir más lejos (o desarrolladas en más profundidad) se desplazan a otro medio. Por otro lado, transformar el uso de herramientas y derivar sus aplicaciones en otras, son algunas de las premisas que tanto los artistas de la exposición, como los conferenciantes tienen en común.

Lo Otro (Chal), de Jorge Satorre, se genera a partir del diálogo que mantuvo con diferentes artesanos para producir objetos donde lo subjetivo se revelaba en primer plano, pidiéndoles que olvidaran las reglas de sus oficios. En Decorar Agujeros (cinceles), como el titulo describe, vemos los cinceles que utilizó para decorar agujeros en la tierra y después sacar el positivo de esos agujeros en cemento para mostrarlos en otras ocasiones, junto con dos dibujos que desfasan situaciones de trabajo, una en una fundición y otra en una excavación. Ese desfasar, sirve en esta ocasión de instrumento con el cual se cambia de escala y de naturaleza una situación de trabajo al uso, y es precisamente este cambio de registro, el que late en estos dos trabajos.

En Aisiar Eho. Escribir por primera vez, de Sandra Cuesta, se ven referencias a oficios como la navegación, la música o la confección, que entrelazados, desvirtúan el propio oficio, abriendo un imaginario en el que el paso de un medio a otro produce una dinámica de mirar varios lados a la vez. Sería lo simultáneo del poder invertir las convenciones en nuestros modos de ver, y para ello especular que nos encontramos en un estado de supervivencia en el que cambiar las percepciones, sería un ejercicio para avanzar. Veinte metros de ensamblaje de diferentes tejidos, lonas y plásticos, cubrieron un barco en tierra durante un mediodía. Los tripulantes del barco fueron quienes tiraban de la pesada tela para conseguir que el barco quedara cubierto, sin saber cuál era el sentido de aquello, la acción colectiva de tensar, holgar, buscar las esquinas, o estar cubiertos completamente bajo el ensamblaje, acabó siendo lo relevante. En el otro conjunto de piezas, el uso de los pies de micrófonos como lanzas o herramientas imaginarias entrelazan trabajos escultóricos anteriores con el uso del sonido, una línea continua a lo largo de su trayectoria.

Estanis Comella, trabaja en una relación de objetos, imágenes y/o dibujos ya realizados, piezas que produce a partir de procedimientos con materiales simples. DSTR #01 podría ser un archivo que es agrupado esta vez por el hecho de ser dibujos que a través de un ejercicio de traducción y deslocalización, han pasado de ser fotografías a dibujos, de dibujos a esculturas o de esculturas a canciones. Este trabajo en especial, junto con otros que participan en los Programas Analfabetos, es muy cercano a la investigación que se lleva a cabo en Analphabet Orchestra, sobre cuál es nuestra relación con lo acabado, con el referente, con el pasado del objeto y qué formas de articulación encontramos con él, en un presente.

Las conferencias que acompañaron la apertura de la exposición fueron la de Valeria Graziano que presentó el texto Learning to talk back, escrito para Publicación Analfabeta (Ed. 2016, Eremuak), con el que sienta bases desde donde preguntarse qué tipo de intereses políticos y económicos se esconden detrás de establecer un lenguaje, una lengua, una gramática y los modos de enseñarlas. También Canon X, la conferencia de Oier Etxeberria, donde presentaba a través de su experiencia, de qué manera trabaja la traslación de ideas, de proyectos comisariales a los contenidos de sus trabajos artísticos y viceversa.

Lo analfabeto en este caso, es aproximarse a hacer algo sin saber cómo hacerlo y confiar en extraerlo como acto poético que incide. Algo que se sale de la norma y vuelve como un boomerang para encuadrar una vez más, para resituar las cosas una vez más, a modo de golpe, de gesto.

Larraitz Torres

* El ejercicio base de Analphabet Orquestra es tocar canciones “famosas o mainstream” sin saber tocar. Cada persona con el grupo y mediante unos auriculares, escucha la misma canción al mismo tiempo que “intenta copiarla” interpretándola. Se basa en esa práctica sin llegar nunca a aprenderse las canciones ni a tocar los instrumentos, quedándose siempre en ese previo paso, como una gimnasia que posibilita otros modos de pensar juntos.

Exposición abierta de martes a domingo de 16h a 20h.
Sesiones de Analphabet Orchestra, los viernes (de marzo) de 18:30h a 20:00h
Con el apoyo de:

Eremuak, Eusko Jaurlaritza, DAI, Casco
Alkolea Beach
Desde 2004 se ha producido en difrentes lugares (ver trayectoria moviendote hacia abajo) y en estos momentos en:
Valeria Graziano, presentando su texto "Learning to talk back"
Sesión de Analphabet Orchestra el día de las conferencias, con las invitadas y el público
Sandra Cuesta
Estanis Comella
Jorge Satorre